Gordan Lauc: Hoćemo li napokon početi uređivati svoju vlastitu državu!

Teško je iz tople sobe gledati kako vani pada kiša i ne moći učiniti puno za ljude koji su jučer izgubili svoje domove. Nažalost u situacijama ovakvih katastrofa pojedinac shvati koliko je malen i beznačajan. Takve situacije su ono za što trebamo učinkovitu i organiziranu državu, vojsku, hitne službe, i sl., jer samo snažna i organizirana država može učinkovito reagirati na katastrofu ovih razmjera. Solidarnost i napori pojedinaca su vrijedni svake pohvale, no bez učinkovite koordinacije države to uglavnom završi u jednom velikom kaosu.
Nažalost tisućugodišnju tradiciju gledanja na državu kao na tuđina i okupatora kojeg smijemo i trebamo varati, krasti i podrivati, je jako teško iskorijeniti. Do 1918. za sve nam je bio kriv Beč, a od 1918. do 1990. Beograd. Od 1990 mnogi misle da je za sve kriv Zagreb, ili HDZ, SDP, Udba, ili tko već ne. No nisu krivi neki drugi. Krivi smo mi.
Dio krivice za to što država nije učinkovitija u pomaganju onima u nevolji je svatko od nas koji surfa na Facebooku ili ode na plac za vrijeme radnog vremena, svaki student koji uči samo da položi ispit, a ne da stekne znanje, svaki profesor koji zadnjih 20 godina drži ista predavanja i samo se pretvara da je znanstvenik, svaki onaj koji svojim položajem prikriva neznanje, svatko tko zaposli rođaka, ili prijatelja, a ne najboljeg kandidata, ne plati porez, itd., itd. Svoju krivnju svi mi opravdamo time što neki drugi dvaput farbaju tunele, ili grade najskuplje žičare na svijetu, no nisu naše „nepodobštine“ posljedice njihovih, nego je takvo ponašanje vlasti odraz ljudi koji ih biraju i toleriraju takvo ponašanje.
Jedino što donekle tješi je da su i potres i pandemija mogli biti puno gori. Nadam se da ćemo i svi mi kao društvo i svatko od nas kao pojedinac iz ovoga izvući neke pouke i pokušati mijenjati svijet počevši od sebe samih, jer će biti i gorih potresa i gorih pandemija, a o našem ponašanju danas ovisi koliko ćemo biti spremni kada nas zadese…
  • Biram DOBRO

    Tekstovi Uredništva, gostujućih autora ili iz drugih medija.

    Related Posts

    Zetić preveden na ukrajinski jezik: Дражен Зетич: Засклені погляди паризького салону

    Дражен Зетич Засклені погляди паризького салону В сусідній квартирі живе невінчана молода пара – заручені. Він вже певний час без роботи, вона студентка третього – четвертого року медицини. Не впевнений……

    Američki filozof i profesor Noam Chomsky: Misli

    Američki filozof i profesor Noam Chomsky, u dobi od 95 godina, gubi sposobnost govora i pisanja, te je prisiljen odreći se prijestolja riječi – samog alata kojim je razotkrio istinu…

    Odgovori

    Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    You Missed

    Proslava tisućite godišnjice Hrvatskog kraljevstva (I. dio)

    Proslava tisućite godišnjice Hrvatskog kraljevstva (I. dio)

    Adrien CANDIARD: Fanatizam

    Adrien CANDIARD: Fanatizam

    Kako su Tito i komunisti Boku trajno oteli Hrvatima i predali Crnogorcima

    Kako su Tito i komunisti Boku trajno oteli Hrvatima i predali Crnogorcima

    Amos OZ: Isus i Juda

    Amos OZ: Isus i Juda

    Ivan ĆELIĆ: I biti sam ima svojih prednosti

    Ivan ĆELIĆ: I biti sam ima svojih prednosti

    Anđelko MIJATOVIĆ: The Croats and Croatia in Time and Space

    Anđelko MIJATOVIĆ: The Croats and Croatia in Time and Space