Povući udžbenike koji negiraju hrvatski, bosanski i crnogorski jezik

Predsjednica Hrvatskog nacionalnog vijeća Jasna Vojnić ukazala je danas u priopćenju kako udžbenici iz srpskog jezika za osmi razred sviju nakladnika u Srbiji (Zavod za udžbenike, Novi Logos, Klett, BIGZ...) u podjeli južnoslavenskih jezika niječu postojanje hrvatskog jezika, ali i jezika Bošnjaka i »nekih« Crnogoraca

Izvor: hr.wikipedia.org
0

Predsjednica Hrvatskog nacionalnog vijeća Jasna Vojnić ukazala je danas u priopćenju kako udžbenici iz srpskog jezika za osmi razred sviju nakladnika u Srbiji (Zavod za udžbenike, Novi Logos, Klett, BIGZ…) u podjeli južnoslavenskih jezika niječu postojanje hrvatskog jezika, ali i jezika Bošnjaka i »nekih« Crnogoraca.

Vojnić je podsjetila kako se ranije Zavod za unaprjeđivanje obrazovanja i odgoja obratio Odboru za standardizaciju srpskog jezika pri Institutu za srpski jezik SANU s molbom za precizna uputstva o podjeli južnoslovenskih jezika, a stav Odbora, koji je Zavod dobio napismeno, bio je da među južnoslovenske jezike treba navesti bugarski, makedonski, slovenski i srpski jezik. Kako dodaje, iz tog Odbora SANU-a naveli su da se uz srpski jezik treba staviti napomena da Hrvati, Bošnjaci i neki Crnogorci taj jezik nazivaju hrvatskim, bosanskim/bošnjačkim i crnogorskim jezikom.

»Dakle, nakladnici su samo činili prema uputama danim od strane Instituta za srpski jezik Srpske akademije znanosti i umjetnosti (SANU)«, navela je Vojnić.

»Radi se o već viđenoj indoktrinaciji ‘srpskog svijeta’ da nas nisu zbunili nedavni događaji u kojima su članovi te iste Srpske akademije znanosti i umjetnosti sudjelovali u priređivanju Ričnika bunjevačkog jezika. Ili pak ‘bunjevački jezik’ ima znak jednakosti sa srpskim?! Ali nas onda buni što ‘bunjevački jezik’ više nije na ćirilici kao što je prvotno bio?! I nadalje se pitamo kako je moguće da je isti taj Zavod odobrio sve udžbenike za nastavu na ‘nepostojećem’ hrvatskom jeziku? Je li moguće da je hrvatski jezik pogreškom uveden kao jedan od službenih jezika u Europskoj uniji? Republika Srbija je ratificirajući Europsku povelju o regionalnim i manjinskim jezicima uvrstila i hrvatski jezik kao manjinski jezik. Znači li to, nadalje, da su napuci koje daje Odbor za standardizaciju srpskog jezika diskriminirajući i da krše standarde zaštite manjina koje je Republika Srbija prihvatila i uvrstila kao dio svog zakonodavstva? Ili će se sada, ipak, priznati pogreška pa će svi ovi udžbenici biti povučeni iz uporabe kao i kada je udžbenik na hrvatskom jeziku prošle godine bio povučen zbog navodne pogreške koju je samo ministar iz medija uočio? Malo je reći da smo zbunjeni, ali samo zato što bi bilo previše reći da je sve ‘jasno k´o dan’. Čak i to da ni SANU možda nije ‘glava’. Za sada, trudimo se držati oči čvrsto zatvorenima i čekati da SAN U Europi postane java kada neko svemu ovomu jednom konačno stane na kraj«, zaključuje u priopćenju predsjednica HNV-a Jasna Vojnić.

 

Autor: H. R.

Izvor: hrvatskarijec.rs

Ostavi odgovor

Vaša email adresa neće biti objavljena.

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.